• home > SpecialTopic > language > English >

    同义词辨义:报表statements/reports/detail的区别

    Author:zhoulujun Date:

    用报表说明数据的明细,英文怎么用词?statement偏向“声明”多一些,比如招股声明等。report重点在口头的,或是手写的。statement有些公司也直接用report代替。「明细」还有一个词是breakdown,是指分类明细,即为了方便分析

    用报表说明数据的明细,英文怎么用词?

    • statement: a printed record of money paid, received, etc.结算单,清算单,报表,(重点在是打印的)

      • 偏向“声明”多一些,比如招股声明等

    • report: spoken or written of sth containing information.(重点在口头的,或是手写的)

      • 以上的statement有些公司也直接用report代替。

    如果你申请过国外的大学,应该写过personal statement,简称PS,中文叫「个人陈述」,主要用于描述个人的背景、申请目的、研究方向等信息。

    但statement却并不只是「陈述」,大部分商业性质的「详单」「明细」都叫statement,这时候statement和「陈述」就没有关系了,大家要马上联想到「明细」这一层意思。

    办理贷款或者和新东家谈薪水,对方都要求你提供「银行流水」,这个银行流水正式的名词叫bank statement或者acccount statement。

    话费详单是phone bill statement,水电费明细是utility bill statement

    报销单 expense statement

    财务报表 financial statements——financial reporting和financial statement有什么区别?前者是财务报告,后者是财务报表。

    资产负债表 statement of financial position(更常见的说法是balance sheet)

    利润表 income statement(或者profit and loss statement)

    现金流量表 cash flow statement

    所有者权益变动表 statement of changes in equity


    「明细」还有一个词是breakdown,是指分类明细,即为了方便分析,把一个整体的事物按照某个分类方法分成几大类。

    如expense breakdown(费用明细),是指把费用按照不同的使用用途分成几大块,如下:

    饼图做expense breakdown(费用明细)说明

    具体查:你只会用detail表示「明细」吗?我教你用statement这个词! https://zhuanlan.zhihu.com/p/144353105



    转载本站文章《同义词辨义:报表statements/reports/detail的区别》,
    请注明出处:https://www.zhoulujun.cn/html/res/language/English/2021_1201_8717.html